Sunday, July 11, 2010

WCWC on Facebook!

√ Us Out On Facebook!

√ Vea Nosotros Estamos En Facebook!

Including/Incluyendo:

+United Farm Workers on The Colbert Report!
+Kim Bobo of Interfaith Worker Justice on Wage Theft!
+Ann Arbor City Council Speaks Out Against Arizona/Ayuntamiento de Ann Arbor Habla en Contra de Arizona!
+Jasmine Franco Shares Her Story/Jasmine Franco Comparta Su Historia!


WCWC-WICIR Community Social ~ Evento Social de la Comunidad





Thanks to everyone who came out to the WCWC-WICIR Community Social this past Friday and thanks to the First United Church for making it all possible by hosting everyone! The event was fantastic: tons of people made it out; we had lots of wonderful food brought by community members and donated by the
Ann Arbor People's Food Co-Op, ZZ's Produce, and Dos Hermanos -but it didn't last long; there was a great performance by the children's ballet folklorico; and we got to enjoy the cool beats of DJ Chepe!

Gracias a cada uno que vinieron a el Evento Social para la Comunidad del WCWC-WICIR este Viernes pasado y muchas gracias a la First United Methodist Church por hacerla posible! El evento fue fantastico: habian mucha gente; comimos mucha comida fabuloso de la comunidad y donado por Ann Arbor People's Food Co-Op, ZZ's Produce, and Dos Hermanos -pero se desaparecio muy rapidamente; habian un gran funcionamiento del grupo ballet folklorico de ninos; y gozamos la musica tan "cool" de DJ Chepe!


There was also an open forum on community needs related to immigration and labor. From this we created two task forces -one for immigration-related issues and one for labor-related issues to brainstorm solutions and take action now!

Tambian habia una platica sobre las necesidades de la comunidad relacionado por inmigracion y trabajo. De esto creamos dos grupos del trabajo -uno de inmigracion y uno del trabajo para desarollar soluciones y toma accion ahorita!

¡¡¡STAY TUNED FOR THE FORUM MINUTES AND THE DATES FOR THE TASK FORCE MEETINGS TO BE INCLUDED AND TAKE ACCION WITH US!!!

¡¡¡ESPERA POR LOS "MINUTOS" DE LA PLATICA Y LAS FECHAS DE LOS REUNIONES DE LOS GRUPOS DEL TRABAJO PARA SER INCLUIDO Y TOMAR ACCION CON NOSOTROS!!!


¡ICE ATTACK ~ ATAQUE de la MIGRA!

Over the past several months, ICE (Immigrations and Customs Enforcement) has been targeting our community! ICE has been spotted throughout the Ann Arbor-Ypsilanti area and has detained dozens of people. Some of the detainments were done based on deportation orders and/or warrants, however others were not.


Durante los ultimos meses, ICE (la migra) ha estado atacando nuestra comunidad! ICE ha estado en varios lugares del area de Ann Arbor-Ypsilanti y ha detenido docenas de gente. Algunas de los detenidos fueron realizados por caso de ordenes de deportacion y/o ordenes de jueces, sin embargo otros no fueron.


Most recently four people were detained in a raid on a Canton restaurant. In this instance, ICE agents did have a warrant for one individual employed at the restaurant, but when the manager offered to bring that person from the back to the agents, they forcefully entered the back and began questioning everyone present about their immigration status.


Mas recentemente cuatro personas fueron detenidos durante una redada en un restuarante en Canton. En este caso, los agentes de ICE tuvieron un orden por un persona que estaba trabajando al restuarante, pero cuando el supervisor ofrecio a traer la persona desde atras en la cocina hasta los agentes, ellos entraron la cocina con mucha fuerza y empezaron a preguntar cada persona en la cocina sobre sus estatuses de inmigracion.


This is serious! We must protect our community! We CANNOT allow ICE to get away with this!

Este es muy serio! Tenemos que proteger nuestra comunidad! NO podemos permitir la migra a hacer esto!


«Here are a few facts/Aqui son algunos hechos«


ICE agents have been spotted at or around/La Migra ha estado visto a o a cerca de:

*Packard Rd.

*Michigan Ave.

*Carpenter Rd.

*Holmes Rd.

*Golfside

*Prospect Rd.

*Ellsworth Rd.

*Washtenaw Ave.

*Foss Rd.


They have also targeted/Ellos han enfocado a:

*Apartments and trailer parks in the area/Apartamentos y trailas en el area

*Meijer and the Meijer gas station/ Meijer y el gasolinera Meijer

*Several other businesses/gas stations/Otros negocios o gasolineras


Here are a few suggestions:

  1. Avoid driving when possible
  2. Do not drive with an expired license or in a car that is not in good working condition (for example check your lights, turn signals, and do not hang anything from your rear view mirror)
  3. If you are stopped or detained, you have the right to remain silent and ask for an attorney-the only thing you are required to tell police officers, Border Patrol agents, or ICE agents is your real name
  4. If you are detained, you do NOT have to take ICE back to your home to get documents -they might take others
  5. You do not need to open your door for police officers or ICE agents unless they have a warrant with your address or with the name of someone who is in the home. If the police or ICE agents say they have a warrant, ask them to hold it up in the window or slip it under the door -if you open the door to see the “warrant” and it is not a warrant, they can legally enter your home without a warrant.
  6. Do not sign anything! Whether you are detained, jailed, or inside your home and ICE asks you to sign something to show that they visited you, they may be tricking you into signing a voluntary deportation form.
  7. If you are detained and can make calls, call your family, call your lawyer, or call WICIR (Washtenaw Interfaith Coalition for Immigrant Rights) at 734-355-2707

La siguiente lista contiene algunos ideas:

1) Si es posible, NO maneja

2) NO maneja con una licensia expirado, NI usa un coche que no funciona bien o que tiene luces o "blinkers" (intermitentes) que no sirve, NI ponga cosas en su espejo posterior

3) Si estara parrado, NO haga una respuesta a nigun pregunta sobre su estatus de documentacion -la unica cosa que tiene que decier a la Migra o la policia es su nombre verdadero

4) Si estara detenido, diga a ellos que esta usando su derecho de no hablar y que quiere hablar con un abogado

5) Da la policia o la Migra un "tarjeta de derechos," que puede poner en su cartera y que dice que esta usando su derecho de no hablar y de llamar a su abogado (por favor vea el conexion que esta en este correo)

6) Si estara detenido en la calle (o afuera de su casa), No traiga la Migra a sus casa por nigun razon (ni si ellos dice que quieren sus documentos). Si traiga la Migra a su casa, ellos tiene el poder de agarrar otras personas que estan en la casa.

7) Si esta en su casa, No abre la puerta por nadie (solo tiene que abrir la puerta si la policia o la Migra tienen una orden de un juez con el nombre de alguien que esta en la casa o con la direccion de la casa). Quede en su casa.

8) Si esta detenido y llevado a la carcel, No firma nada. Es posible que la Migra va a decir unas mentiras a usted y se enganan a firmar una forma de deportacion voluntaria.

9) Si puede hacer unas llamadas, llama a su familia, a WICIR (La Coalicion Interconfesional por Los Derechos Inmigrantes) a 734-355-2707

√ Out this Video for more tips on what to do when you encounter the police or ICE:

http://www.youtube.com/watch?v=5_Z_Z5tSsUs&feature=player_embedded


√ Vea este Video por mas consejo sobre que puede hacer cuando encuentra la policia o ICE (la migra):

http://www.youtube.com/watch?v=5_Z_Z5tSsUs&feature=player_embedded





Summer 2010 ICE Timeline/Verano 2010 Cronologia de la Migra

  • MAY 26-27/26-27 de MAYO

ICE Raid in Ann Arbor-Ypsilanti; upwards of 10 men detained

Redada en Ann Arbor-Ypsilanti; mas que 10 hombres detenidos


  • JUNE 4/4 de JUNIO

ICE spotted

Migra presente


  • JUNE 15/15 de JUNIO

ICE Raid in Ypsilanti; between 4-8 people detained

Redada en Ypsilanti; entre 4-8 personas detenidas


  • JUNE 16/16 de JUNIO

Mother of three US citizen children detained

Madre de tres hijos ciuadadons fue detenido


  • JUNE 22/22 de JUNIO

ICE spotted at Meijer gas station

Migra presente a la gasolinera de Meijer


  • JUNE 27-28/27-28 de JUNIO

ICE spotted near Meijer

Migra presente acerca de Meijer


  • JULY 2/2 de JULIO

ICE arrests 2 people en Ypsilanti

La Migra agarra 2 personas en Ypsilanti


  • JULY 8/8 de JULIO

ICE raids Canton restaurant; detains 4 people despite only having a warrant for 1

La Migra hace una redada en un restaurante de Canton; detena a 4 personas desafio teniendo un orden por solo una persona


ICE also follows a woman in the Meijers parking lot and questions a man with documents

Tambien la Migra sigue una mujer afuera de Meijers y pregunta a un hombre documentado



Saturday, July 10, 2010

Faith In Action at FUMC

√ Out the upcoming Faith In Action discussions on immigration at the FUMC:
√ Vea estos discusiones de Fe en Accion sobre inmigracion a FUMC:


You are invited to join others in our Christian family for a series
of Faith In Action discussions regarding immigration, in the
downstairs Fellowship Hall of the First United Methodist Church, 209
Washtenaw, Ypsilanti, Michigan, 48197.

Esta invitado a unirse con otros de nuestra familia Cristiana por una serie de discursos sobre inmigracion. Estan abajo en la First United Methodist Church a 209 Washtenaw Rd. Ypsilanti Michigan 48197.

The series will be informal and will start on Sunday, July 11, 2010,
and continue each Sunday through August, 1, 2010. The session will go from
12:30 pm to 1:30 p.m. Snacks and refreshments will be provided.
Childcare will not be provided.

La serie sera informal y empezara el domingo el 11 de Julio 2010 y va a continuar cada domingo hasta el primero de Agosto 2010. La serie es de 12:30 hasta 1:30 de la tarde. Habra refescos, pero no habra cuidado de ninos.

The objective is to provide an opportunity to express thoughts, fears
and concerns regarding immigration policies in the U.S., and to learn
a little bit about and begin to understand a few of the many
complexities of this current front-page issue. It is inadvisable to
take a position on an issue with which we are not fully conversant.
This series will tie in topically with the Isaiah 58 National Prayer Vigil and
Fast; Michigan's designated time, along with several other states, is
July 11 - 17.

El objetivo es de crear una oportunidad para expresar pensamientos, terrores y preocupaciones a cerca de las politicas de inmigracion en los Estados Unidos, y para aprender un poco y comprender un poco sobre las complejidades de esta tema. No es recomendado tomar una posicion sobre un tema si no lo conocemos. Esta serie conectara con Isaiah 58 National Prayer Vigil y Fast; el tiempo de Michigan, como otros estados, es July 11-17.